Plac Kobzdeja

"Sto bajek"

Sto bajek

Na pozór zwykłe sprawy przybierają dziwny obrót: na ulicy deszczowej nigdy nie pada deszcz, kufer z rekwizytami trafia nie do tego teatru, co trzeba, walizka jest pełna śpiących wierszy. Którą z bajek zagrać, skoro się wszystkie wymieszały. Koperek i Kminek odnajdują jeden kompletny scenariusz. To "Nowe Szaty Cesarza" według Hansa Christiana Andersena. Nie muszą dokonywać wielu przeróbek w tekście, bo zarówno cesarz jak i kraj, w którym się rzecz dzieje, wydają się naszym bohaterom zadziwiająco bliskie i dobrze znane.

Koperek i Kminek to lekarstwo na złą minę...
Koperek i Kminek to recepta na zły dzień...

By all appearances common affairs take a new turn: on the Rainy Street it never rains, the chest with properties arrives at the wrong theatre; the suitcase is full of sleeping poems. Which tale to play if they are all mixed. Dill and Caraway find a complete script. It is 'The Emperors New Garments' by Hans Christian Andersen. They do not have to alter anything in the text, because the emperor and the country, where the action takes place seem very familiar and well known to our main characters. Dill and Caraway is medicine for a gloomy face … Dill and Caraway is a prescription for a bad day …
sobota, Lipiec 19, 2008 - 17:00

0 osób

Chcę zobaczyć